点击留言 点击留言 关于我们 | 广告报价 | 订阅杂志 | 欢迎投稿
370*180
首页 > > 智作专家
智作专家
新闻资讯
名企视点
产品评测
产品中心
合作媒体
《亚洲标识》杂志
 
智作专家

高端酒店标识制造与安装漫谈

2016/4/15 16:43:31

摘要:

Austin has been known for decades for its music. Famous concert venues, such as Big Gil’s, The Broken Spoke, Armadillo World Headquarters and The Continental Club, have hosted local upstarts and national touring acts alike. Its cultural legacy launched Austin City Limits, which has been a staple of PBS programming for more than four decades, and the South x Southwest Festival (SXSW), a music and film festival that has also become a showcase for the tech sector.
奥斯汀十几年前因音乐而出名。著名的音乐胜地,如大吉尔音乐厅、大陆俱乐部等都主持过当地名门望族或全球巡回演出的音乐会。奥斯汀市的文化辐射范围远远超过它的地理范围,这是一个拥有四十年的PBS编程历史的地方,在当地的西南音乐节和电影节完美呈现了当地的科技发展水平。
Although music is still as vital as air to most Austinites, its hip, dynamic culture has evolved. Hundreds of tech-industry companies, such as Dell, Oracle and Legalzoom, are headquartered in or near Austin, and, according to Forbes, Austin had the largest tech-sector expansion of any U.S. city. This industry’s explosive growth has dovetailed with Austin’s growth as a cultural center. In addition to SXSW, the city hosts numerous festivals that embody both the city’s heritage and its evolution. Austin keeps it classy while also keeping it weird.
虽然,音乐对于奥斯汀人来说像空气一样重要,这种活泼轻松的文化氛围已经形成。很多信息技术公司如戴尔、甲骨文等都将总部设立在奥斯汀及其附近。根据福布斯公司的统计,美国的科技发展正以奥斯汀为中心速度扩展。除了影视音乐互动大会,这个城市还举办过很多既能体现传统又能展现时代进步的活动。奥斯汀市在快速发展的同时不忘保留传统。
According to the Austin Convention & Visitors’ Bureau, the Greater Austin area welcomed more than 22 million visitors in 2014, and the number grows annually. Building new hotels has become commonplace in Austin, and, given the city’s cultural draw, many travelers will avoid the big hospitality chains.
根据奥斯汀市旅游管理局统计,在2014年,当地的访客超过2亿多,这个数字每年都在增长,建造新酒店在奥斯汀已经成为一种普遍现象,,考虑到城市的文化吸引,许多游客会故意避免大型连锁酒店。
As such, Ion Art was proud to fabricate and install a comprehensive sign program for the Hotel Van Zandt, a sleek, yet comfortable hotel that features two cafes, a rooftop pool with a fireplace and, in keeping with current trends, yoga mats in every room. It’s part of the Kimpton chain, the largest boutique hotelier in the U.S., and its character is all Austin.
同样,Ion Art公司很自豪有这样的机会为范曾特酒店安装一个标识项目,这个舒适漂亮的酒店内部有两个咖啡馆,屋顶上有一个大壁炉,为了与时俱进,每个房间里都有瑜伽设施。这是金普顿产业链的一部分,是美国最大的精品连锁酒店,以奥斯汀酒店最具特色。
This was a wonderful project. The Hotel Van Zandt is a truly unique building with interesting architectural aspects that allowed us to organically conform the signage to the building. The client, JMIR Austin Hotel LP, was energetic, friendly, enthusiastic and positive. We should be so lucky on every project.
这是一个完美的工程。范曾特旅馆是一个具有独特建筑风貌的独一无二的建筑。这种建筑结构有助于我们安装标识。我们的客户JMIR,精力充沛、热情、积极乐观又友,与他们合作我们感到非常幸运。
Given its location just off I-35, the building provides a high-profile showcase for our signage. The project required considerable planning and due diligence, with slow and steady progress towards the finish line. Installations of this scale can’t be rushed, and no one wanted to forgo any measure of quality. The attention to detail by all departments was indicative of our highest standards.
由于建筑位于I-35的位置,我们的标识会有一个非常好的视角。这个工程需要仔细的调查和一个周全的计划才能稳扎稳打地完成任务。这种规模的安装工程不能心急,尤其是质量检测不能放松,每个部门的细节都不容忽视。
Cooperation and communication between departments ensures project success, and this job’s multiple moving parts required us to rise above any work we’ve done in the past. We’re all immensely proud of the project, and I couldn’t ask for a better team to work beside.
部门之间有效的沟通才能确保工程的成功,这个工程的活动件超过我们以往做过的任何一个工程。这是一个我们引以为豪的项目,我为它组织了一只最强的团队来负责。
Background
背景
In May 2014, JMIR approached us about the project, and we met to discuss signage concepts. After several rounds of revisions, we reached a consensus on a large, marquee-style entry sign and a painted mural that would cover the wall’s entire “fin” structure, as well as channel-letter signs on the building’s east- and west-facing walls. While the signage would undergo many versions through the process, only the channel-letter signs would remain unchanged in style, but slightly altered in size.
在2014年的5月,JMIR就此项目找到我们,我们随即展开标识方案的探讨。经过几轮修正之后,我们对一个华盖样式的进口标识达成共识。其次我们还用一个大型壁画覆盖建筑的翼状结构,用发光字标识装饰东西两面护面墙。华盖标识在安装的过程中会做局部调整,只有发光字标识会在尺寸上微调,其他的保持不变。
To be allowed the largest possible, non-illuminated mural, we decided to apply for a permit variance from the City of Austin. We endured four months of variance proceedings, but despite neighborhood support, were ultimately denied. Ultimately, the council rejected our original request, as well as our proposed size reductions.
为了尽可能的做到最大,不装发光壁画,我们决定向奥斯汀市申请一个特殊的许可证。我们忍受了长达4个月争议事项,尽管有周围地区的支持,但是我们最终还是被拒绝了。最后,当地相关部门拒绝了我们的最初的请求,还提议我们缩小尺寸。
In light of this, we reexamined the exterior signage, and simplified the façade and entry signs to allow maximum square footage for the fin sign, which the client decided would comprise illuminated neon. The clients reviewed potential neon colors, and, after having narrowed it down, we created test sticks in blue and white, and hung them from the top story of our building to evaluate which color the client preferred -- they chose white.
考虑到这一点,我们重新考察了外部的标识,简化了外部正面和进口标识,以便可以把华盖标识尽可能的做成方形的尺寸,由发光霓虹灯组成的,这也是客户要求的。客户看过所有可以有的霓虹灯的颜色后,并且在可以把他们变窄的情况下,我们创造了一种蓝色和白色的测试杆,把这些挂在我们大楼的顶部让客户自己选择更喜欢哪个,结果是-他们都选择白色。
After all revisions, edits and final contracts were approved, we went through several rounds of production-file revisions to verify that all aspects were correct. We produced a few rounds of paint samples and finishes, and tweaked details to create the desired final product.
经过全部的修改后,编辑及最终的合同都被通过了,我们通过好几次的产品修改文件来确认各个方面都没有任何错误。我们生产了几个油漆的样板,并调整了一些细节的地方,制作出最终我们想要的产品。
The clients were very excited about the signage, and appreciated being involved with the process. We enjoyed seeing them so excited about the process and the product, and their enthusiasm was contagious. The excitement helped us stay focused because the project spanned more than a year. We realized the project could impact our city’s skyline, and were motivated to produce.
客户对我们制作出来的标识产品非常满意,并很高兴可以参与在过程当中。我们喜欢看到客户对制作过程和产品感到非常兴奋,他们的热情是非常有感染力的。兴奋的感觉能帮助我们专注,因为这个项目花费了超过一年的时间。我们相信这个项目会影响到我们城市的地平线,并且这个是会被激发产生的。

 

Monument and walls
纪念碑和墙壁
A property’s sign program is unlikely to succeed if it doesn’t feature an attention-grabbing, main-entry sign. The Hotel Van Zandt’s monument sign comprises 1-in.-thick, 2.5- to 8-in.-tall, acrylic letters routed on our MultiCam 5000 5 x 10-ft. CNC router, and pin-mounted to a steel-planter structure installed by a different vendor.
如果主入口标识不突出,不能吸引注意力,这样的一个有价值的标识程序也是不会成功的。Van Zandt酒店的纪念碑标志是由1英寸厚,2.5英尺-- 8英尺高,亚克力字母由麦迪克5000数控切割机切割成5x10英尺的尺寸,并安装到植入钢轮结构里,这是由不同的供应商安装。
The hotel’s east-facing wall sign, which Ion Art industrial designer Chase Meyers devised, spans 444 sq. ft., comprises ¼-in.-thick-acrylic-faced, white-LED-lit letters, with 0.090-in., aluminum backer panels and 5-in.-deep returns and 2-in.-wide trimcap painted white. Two-in., galvanized-steel tabs bolt through the backer and attach to the façade. A 3-ft.-wide raceway mounts behind a parapet wall, and 3/5-in. spacers stand the sign off from the wall. The smaller, west-facing sign, which measures 170 sq. ft., was similarly constructed.
酒店的东面墙上的标识,由lon Art行业设计师Chase Meyers设计的,横跨444平方英尺,由1/4英寸大小的同样厚度的亚克力板做正面,白色LED发光字,和0.090英寸铝合金板做底板,5英寸深的框架,和2英寸宽的白色油漆亚克力盖围边组成。用2英寸的钢丝缠绕螺丝钉连接底板和标识正面面板。在矮护墙后面做一个3英尺宽的凹槽,在墙附近的标识上再装一个3/5英寸间隔的看台。小一点的,170平方英尺大小的朝向西的标识,设计制作上也是和上面用的类似的方式。

Good eats here
美食应有尽有
With upscale-hotel properties such as the Hotel Van Zandt, signage for onsite restaurants and bars plays nearly as important a role as the hotel’s environmental graphics. The Café 605’s (the Van Zandt’s address is 605 Davis St.), exterior blade, which was designed as a collaboration by Mark Zeff, an NYC-based designer, and Ion Art, features a 2 ft. 10 in.-diameter, circular blade sign with CNC-routed, aluminum numerals secured to welded-steel sheet with a textured-wood, faux finish.
对于像Van Zandt这样的高级酒店里,饭店和酒吧的主要标识和酒店整个的环境景色都是同样重要的。那里的咖啡馆(Van Zandt酒店的地址是605号)外面的刀片,由纽约设计师Mark Zeff和Ion Art共同设计成模型的,,特点是,一个2英尺,10英寸直径的用CNC程序雕刻成的圆形刀片标识,把铝合金数字粘合到用有纺织纹的木板上的。
The complementary “Café” and “Hotel Van Zandt” signs were CNC-routed from ¼-in.-thick acrylic, and pin-mounted with #4 all thread. The inner, 20-gauge-steel ring was plasma-cut and welded ¾ in. from the returns’ edges. The Sintra composite-material faces were epoxied against the ring’s backer into the returns. We painted the numerals with a distressed-light-gray finish with Matthews Paint PMS 538, and the backer disc with Matthews PMS 52982 dark-gray.
咖啡馆和Van Zandt酒店相互呼应的标识都是由CNC切割制作的,使用1/4英寸厚的亚克力板,和用4号螺拴拴住就可以了。内部部分的20英寸环形结构与3/4英寸边缘板材需切割和焊接完成,辛格拉复合材料表面被环氧处理作为纸垫的底面。
For the Café 605’s interior blade sign, Ion Art coordinated with Zeff to create the 12-in.-diameter sign, which features CNC-routed, antique-finish, brass secured to a 1-in.-thick, MDF disc. Antique-finish returns were fashioned from 1/8-in.-thick brass, and the ¼-in. brass mounting plate and arm were welded to the interior mounting plates. Antique-brass hardware was flush-mounted, and ¼-in., dark-bronze letters received a custom, aging-patina finish.
对于咖啡605的内部刀片标识,Ion Art与Zeff协作制作了12英寸直径的标识,这也是由数控切割机完成,进行古老风格的处理,黄铜固定在1英寸厚,和1/4英寸的铜板安装板与手臂焊接到内部安装板上。古老黄铜硬件被嵌入式安装,并与1/4英寸的深褐色字体进行一个定制的、老化的古色处理。
Geraldine’s, which features upscale bistro fare and regular live music, was identified with an awning sign, designed by Zeff, which features 7.25-in.-tall, 1.25-in.-deep channel letters that comprise a metal face with acrylic backing that’s pin-mounted to the building façade. We CNC-routed the 0.090-in.-thick, aluminum underside layer, and welded returns from 0.063-in.-thick aluminum. We routed the face from ¼-in.-thick, white Lexan® polycarbonate attached with aluminum-angle clips to the return. We painted the Lexan face and returns with a Matthews bronze faux finish, and populated the sign’s interior with SloanLED white modules. To provide a sheen that would make the sign more luminous, we sealed it with a clear resin compound.
Gerraldine是酒店内一家高档的酒吧,里面定期有现场音乐的表演,这里将使用一个遮阳篷的标识。这个标识由Zeff设计,使用7.25英寸高,1.25英寸深的发光字,其中包含有金属的表面与亚克力制作的背面,定装在大楼的表面。我们使用CNC数控切割0.09英寸厚的铝板作为底面层,并与0.063英寸厚的铝边材料焊接在一起。我们切割的表面从1/4厚的白色Lexan®PC板材连接着铝角卡子到围边。我们使用仿马修斯青铜色的油漆在Lexan板材的表面和边位置进行处理、上色,并在标识的内部安装密集的SloanLED品牌的LED模组。为了使标识看上去发出更有光泽的亮度,我们使用合成的树脂胶密封。

The north face(s)
酒店北边的标识
The Hotel Van Zandt’s fin sign, which Meyers designed, measures 545 sq. ft., stands on the hotel’s north side. We mounted it directly to the hotel’s stone façade, and created its full-size pattern on sewn banner canvas. The sign’s illumination comprises double-stroke, 15mm Voltarc 6,500k, snow-white neon powered by 9,000V France Servicemaster electronic transformers.
Van Zandt的另一个标识,由Meyers设计,大概测量有545平方英尺大小,坐落在酒店的北边。我们是直接通过在酒店石头的表面进行安装,并且制造了一个全尺寸的图案在帆布缝制的横幅上。这个标识的发光包含双冲程、15毫米色温为6500k雪白色的霓虹灯,电源使用法国Servicemaster9000伏的电子转换器。
Also on the north side, we installed an awning sign, also designed by Meyers, that identifies the property. “Hotel” measures 33.2 x 6 in., and “Van Zandt” spans 100.45 x 12.07 in. We installed 0.040-in., aluminum sheet, and laminated acrylic with a brass-patina faux-finish, decorated with Matthews acrylic-polyurethane paint, to its face. We painted the letters’ returns to match the face.
同样在酒店北边,同样由Meyers设计,我们安装了一个遮阳篷标识来表明酒店的身份。“Hotel”字样大约有33.2 x 6英寸,“Van Zandt”字样跨越了100.45 x 12.07英寸。我们安装由0.04英寸厚的铝合金与亚克力叠合成的板材,并使用仿古铜色,表面用马修斯亚克力涂料处理。我们把自己的边缘涂成与表面一致。

Atop a baseplate, we installed welded-steel letters to a 2.5 x 170.3 x 3/16-in. baseplate. Flush-finish steel plates were screwed into the back of the acrylic, and we installed steel plate and angle painted to match the “C” channel. We created a ¼-in. reveal, and ran power through the top of the channel’s interior, with a transformer located at the awning’s base.
在底板上,我们把焊接的钢字母焊接在2.5 x 170.3 x 3/16英寸的底板上。冲钢板与背部的亚克力镶嵌在一起,并且我们安装钢板与涂层的角度匹配“C”的字样。我们创造了一个1/4英寸的侧露,通电由发光字顶内部与镇流器都安放在遮阳篷里面。

Installation
安装
Luckily, the building provided swing stages to assist in the installation of the large wall signs. Our teams completed safety training and swing-stage-operations courses prior to beginning work. Initially, most team members were skeptical of working at such high elevation, but, as the job progressed, they became more at ease with the project -- and took wonderful photos of the city skyline!
幸运的是,整栋大楼提供了在空中作业的吊篮设备来协助我们安装大型的墙面标识。我们的团队在进行安装工作前完成了高空吊篮作业的培训课程。最初,我们大多数的队员对在这么高的升降吊篮上作业表示担心,但是随着工作的进度,他们的心情变得越来越放松并且还在高空中拍出美丽的天空景色。
Hanging the patterns was the first step, to ensure proper placement of the signs. For each large exterior sign, the pattern would be hung, then either approved or adjusted, and all clips and mounts were attached to the building before the letters were installed.
悬挂的标识图案是安装的第一步,以确保正确安装标识的位置。对于每一个大型的外部标识来说,图案都需要先被悬挂,然后进行调整或者确认,并且在安装字母之前都要确认所有夹子和底座都要固定在大楼上。
In some cases, swing stages had to be moved to the other side of the building to continue work. Each sign required more than a week to coordinate, and we were in constant flux with scheduling of other trades who required the stages. Also, during one of Austin’s wettest years ever, we were often at the weather’s mercy. We coordinated with other trades, such as concrete-core drilling, which required access after we’d installed our pattern to drill through the concrete wall to provide holes for us to access the transformers.
在某些情况下,高空吊篮设备不得不移到大楼的另一边继续工作。每一个标识需要超过一周的时间进行调整安装,我们也要不断地与其他部门做时间的调度高空吊篮设备。同样在奥斯丁一年最潮湿的时候,我们经常被天气干扰我们工作。我们需要与不同的部门协调,像混泥土钻探部门,我们需要他们的帮助钻开混泥土墙开洞进行标识和电源的安装。
One of the installations’ most challenging areas was behind the neon wall, where the transformers were mounted and all wiring was concealed. Only a single bosun’s chair fit in the compact area, and no one is looking forward to the day when those transformers need servicing!
在安装当中最具挑战性的是背后的霓虹灯墙,在那里电源需要被安装并且要隐藏所有的电线。在紧凑的空间里只有水手椅子大小的位置放置电源,没有人希望需要维护电源的那一天出现。
Here are a few insights from Ion Art employees closely involved with the project:
“This project was really unique for multiple reasons. With the name Van Zandt, it was also important to focus on the Austin music scene. All contributors, from interior designers to architects, kept this in mind. It was challenging to work with the building itself. We had to work around drainage, and steel cable, and we knew that even with all the prep work, the plans could still change abruptly.” – Chase Meyers, lead project designer
这里有一些来自Ion Art公司的工作人员进行项目过程的的一些见解:
设计项目主管Chase Meyers说:“这个项目非常独特有多个原因。酒店的名字Van Zandt,这是奥斯丁一个非常重要的音乐现场。参与项目的所有人员,从内部设计师到建筑师心里都十分清楚项目的重要性。对于整栋大楼本身来说这是一项非常具有挑战的工作。我们不得不对排水、钢管和我们所知道的问题中提前做好工作准备,就算计划好也会随时出现变化的。“
One of the most impressive aspects of this project was simply the sheer size of the neon letters. The bending was actually pretty standard; most of the letters were done in right angles. The large letter "O"s were trickier because the bend was so gradual it was hard to match consistently. Our solution was to make jigs that I could bend the outer and the inner circles around to maintain the uniform shape.
关于这个项目其中一个让人印象深刻的方面是一个简单垂直大小的霓虹灯字体。字体弯曲的十分标准,很多字体都被完成到很正确的角度。制作大型字体“O”比较复杂,因为需要慢慢逐渐的弯曲并且很难匹配一致。我们解决的方法是使用夹具内外同时进行弯曲成一个圆并维持均匀的形状。
“The most challenging aspect really came down to the neon pattern. We had to take a page of art and put it into a pattern, then had to make a second pattern out of banner material for mounting. That banner pattern was then sewn together in long sections, and to completely unfold it, we had to take it outside and run it across the parking lot! It was also difficult to get an agreement between the banner pattern and the paper pattern and then to get the predrilled tube supports to match the neon that was made for them.” – Mark Westphal, neon bender
霓虹灯管制作者Mark Westphal说“其中一个最具挑战的方面是制作霓虹灯的图案。我们需要把一页艺术转变成一个图案,然后把第二个图案在横幅外面进行安装。那个横幅的图案被缝起来在很长的部分并能完全展开,我们需要拿到户外并越过停车场。这是很难在横幅图案与纸图案之间达成协议,并使用钻孔管来支持霓虹灯制作起来。”
“The installation process for Hotel Van Zandt was challenging. Each neon letter was approximately 10 ft. tall, and entailed approximately six separate units of neon per letter. We spent a day hanging the 70-ft. neon pattern vertically down the side of the building. Installing the transformers took two days, and installing the neon took another two days. The neon had to be brought up to the scaffolding one letter at a time, which added additional time to the install. We also had a time-consuming process installing the 8-ft.-tall, LED channel letters on the east and west hotel walls.
在Van Zandt酒店的安装过程中也是极具挑战的。每一个霓虹灯字都有大约10英尺高,并且每个字体都大约有6个分开单独的霓虹灯部分。我们花费一天的时间垂直沿着大楼吊起70英尺大的霓虹灯图案。安装电源的部分花两天的时间,安装霓虹灯又花费另外两天的时间。一次只能把霓虹灯带到一个字体的手架,这也是需要额外的时间来安装。我们同样要花费很多时间分别在酒店东面和西面的墙上安装9英尺高的LED发光字。
The upside of working at such a high elevation was our amazing view of downtown Austin. The downside was being exposed to the elements of wind and sun while working 16 stories up. We love that our hard work can be seen from far away throughout downtown Austin.” – Holden Stoner, lead installer
负责安装的负责人Holden Stoner说:“在这样一个高海拔的空中作业的好处是另我们看到了奥斯丁市中心美丽的景色。坏处就是在16层高的大风和日晒环境中工作。我们喜欢我们努力工作的时候可以看到奥斯丁市中心的远方。”


上一篇: 平板打印机新型技术探究
下一篇: 霓虹灯发光字的安装技巧探讨

联系我们 | 广告报价 | 国内外展会资讯 | 订阅杂志 | 欢迎投稿 | 付款方式
Copyright 2004-2013 ASIA SIGN.亚洲标识 版权所有 ICP备案号:沪ICP备11025540
公司地址:上海市徐汇区中山西路1800号兆丰环球大厦25楼D座。电话:021-6457 5675 6457 5942 传真:021-6457 5675电子邮件:asiasigns@hotmail.com